Şablon:Redirect Şablon:Infobox Shah (Şablon:IPAc-en; Şablon:Lang-fa, pronounced Şablon:IPA-fa, "king") is a title given to the emperors, kings, princes and lords of Iran (historically also known as Persia). It was also adopted by the kings of Shirvan (a historical Iranian region in Transcaucasia) namely the Shirvanshahs, the rulers and offspring of the Ottoman Empire (in that context spelled as Şeh), Mughal emperors of the Indian Subcontinent, the Bengal Sultanate,<ref>Şablon:Cite book</ref> as well as in Afghanistan. In Iran (Persia and Greater Persia) the title was continuously used; rather than King in the European sense, each Persian ruler regarded himself as the Šāhanšāh (King of Kings) or Emperor of the Persian Empire.
The word descends from Old Persian xšāyaθiya "king", which (for reasons of historical phonology) must be a borrowing from Median,<ref>An introduction to Old Persian (p. 149). Prods Oktor Skjærvø. Harvard University. 2003.</ref> and is derived from the same root as Avestan xšaϑra-, "power" and "command", corresponding to Sanskrit (Old Indic) kṣatra- (same meaning), from which kṣatriya-, "warrior", is derived. The full, Old Persian title of the Achaemenid rulers of the First Persian Empire was Xšāyathiya Xšāyathiyānām or Šāhe Šāhān, "King of Kings"<ref>Old Persian. Appendices, Glossaries, Indices & Transcriptions. Prods Oktor Skjærvø. Harvard University. 2003.</ref> or "Emperor". This word is commonly confused with the unrelated and distinct Indian surname Shah, which is derived from the Sanskrit Sadhu or Sahu, meaning "gentleman".<ref>Shakespear, John. A Dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English, Nepali and Hindustani. 3rd ed., much enlarged, London: Printed for the author by J. L. Cox and Son: Sold by Parbury, Allen, & Co., 1834, p. 1035</ref>
Šāh, or Šāhanšāh (King of Kings) to use the full-length term, was the title of the Persian emperors. It includes rulers of the first Persian Empire, the Achaemenid dynasty, who unified Persia and created a vast intercontinental empire, as well as rulers of succeeding dynasties throughout history until the twentieth century and the Imperial House of Pahlavi.
While the Ottoman Sultans never styled themselves as Shah, but rather Sultan, their male offspring received the title of Şehzade, or prince (literally, "offspring of the Shah", from Persian shahzadeh).
The full title of the Achaemenid rulers was Xšāyaθiya Xšāyaθiyānām, literally "King of Kings" in Old Persian, corresponding to Middle Persian Šāhān Šāh, and Modern Persian Şablon:Lang (Šāhanšāh).<ref>D. N. MacKenzie. A Concise Pahlavi Dictionary. Routledge Curzon, 2005. ISBN 0-19-713559-5</ref><ref>M. Mo’in. An Intermediate Persian Dictionary. Six Volumes. Amir Kabir Publications, Teheran, 1992.</ref> In Greek, this phrase was translated as Şablon:Lang (basileus tōn basiléōn), "King of Kings", equivalent to "Emperor". Both terms were often shortened to their roots shah and basileus.
In Western languages, Shah is often used as an imprecise rendering of Šāhanšāh. The term was first recorded in English in 1564 as a title for the King of Persia and with the spelling Shaw. For a long time, Europeans thought of Shah as a particular royal title rather than an imperial one, although the monarchs of Persia regarded themselves as emperors of the Persian Empire (later the Empire of Iran). The European opinion changed in the Napoleonic era, when Persia was an ally of the Western powers eager to make the Ottoman Sultan release his hold on various (mainly Christian) European parts of the Ottoman Empire, and western (Christian) emperors had obtained the Ottoman acknowledgement that their western imperial styles were to be rendered in Turkish as padishah.
In the twentieth century, the Shah of Persia, Mohammad Reza Pahlavi, officially adopted the title Şablon:Lang Šāhanšāh and, in western languages, the rendering Emperor. He also styled his wife Şablon:Lang Shahbānu ("Empress"). Iran no longer had a shah after the 1979 Islamic Revolution.
- From the reign of Ashot III (952/53-77), the Bagratid kings of Armenia used the title shahanshah, meaning "king of kings". <ref>Tim Greenwood, Emergence of the Bagratuni Kingdoms, p52, in Armenian Kars and Ani, Richard Hovannisian, ed.</ref>
- The title padishah (Great King) was adopted from the Iranians by the Ottomans and by various other monarchs claiming imperial rank, such as the Mughals that established their dynasty in the Indian subcontinent.
- Another subsidiary style of the Ottoman and Mughal rulers was Shah-i-Alam Panah, meaning "King, refuge of the world".
- The Shah-Armens ("Kings of Armenia", sometimes known as Ahlahshahs), used the title Shāh-i Arman (lit. "Shah of Armenia").<ref>Clifford Edmund Bosworth "The New Islamic Dynasties: A Chronological and Genealogical Manual". "The Shāh-i Armanids", p. 197.</ref>
- Some monarchs were known by a contraction of the kingdom's name with shah, such as Khwarezmshah, ruler of the short-lived Muslim realm of Khwarezmia, or the Shirvanshah of the historical Iranian region of Shirvan (present-day Republic of Azerbaijan)
- The kings of Georgia called themselves shahanshah alongside their other titles.Şablon:Fact Georgian title mepetmepe (also meaning King of Kings [Mepe-king in Georgian]) was also inspired by the shahanshah title.
Shahzadeh (Persian شاهزاده Šāhzādeh or Şehzade). In the realm of a shah (or a more lofty derived ruler style), a prince or princess of the blood was logically called shahzada as the term is derived from shah using the Persian patronymic suffix -zādeh or -zāda, "born from" or "descendant of". However the precise full styles can differ in the court traditions of each shah's kingdom. This title was given to the princes of the Ottoman Empire (Şehzade, Ottoman Turkish: شاهزاده) and was used by the princes of the Mughal Empire in India. It is to be noted, however, that the Mughal royalty were not of Indian origin but of Mongol-Turkic origin and were heavily influenced by Persian culture,<ref name="Richards1995">Şablon:Citation</ref><ref name="Schimmel2004">Şablon:Citation</ref><ref name="Balabanlilar2012">Şablon:Citation</ref> a continuation of traditions and habits ever since Persian language was first introduced into the region by Persianised Turkic and Afghan dynasties centuries earlier.<ref>Sigfried J. de Laet. History of Humanity: From the seventh to the sixteenth century UNESCO, 1994. ISBN 9231028138 p 734</ref><ref>Şablon:Cite web</ref>
Thus, in Oudh, only sons of the sovereign shah bahadur (see above) were by birth-right styled "Shahzada [personal title] Mirza [personal name] Bahadur", though this style could also be extended to individual grandsons and even further relatives. Other male descendants of the sovereign in the male line were merely styled "Mirza [personal name]" or "[personal name] Mirza". This could even apply to non-Muslim dynasties. For example, the younger sons of the ruling Sikh maharaja of Punjab were styled "Shahzada [personal name] Singh Bahadur".
The corruption shahajada, "Shah's son", taken from the Mughal title Shahzada, is the usual princely title borne by the grandsons and male descendants of a Nepalese sovereign, in the male line of the Shah dynasty.
For the heir to a "Persian-style" shah's royal throne, more specific titles were used, containing the key element Vali Ahad, usually in addition to shahzada, where his junior siblings enjoyed this style.<ref>Shahzada son of shah, Newsvine.com</ref>
- Shahbanu (Persian شهبانو, Šahbānū): Persian term using the word shah and the Persian suffix -banu ("lady"): Empress, in modern times, the official title of Empress Farah Pahlavi.
- Shahmam (Persian شهمام, "Šahmām") : Empress mother.
- Shahdokht (Persian شاهدخت Šāhdoxt) is also another term derived from shah using the Persian patronymic suffix -dokht "daughter, female descendant", to address the Princess of the imperial households.
- Shahpur (Persian شاهپور Šāhpu:r) also been derived from shah using the archaic Persian suffix -pur "son, male descendant", to address the Prince.
- Şehzade (Ottoman Turkish), (Persian شاهزاده): Ottoman Turkish termination for prince (lit; offspring of the Shah) derived from Persian Shahzadeh.
- Satrap, the term in Western languages for a governor of a Persian province, is a distortion of xšaθrapāvan, literally "guardian of the realm", which derives from the word xšaθra, an Old Persian word meaning "realm, province" and related etymologically to shah.
- Maq'ad-i-Shah, (Persian مقعد شاه Maq'ad-i-Shah), the phrase from which the name of Mogadishu is believed to be derived, which means "seat of the Shah", a reflection of the city's early Persian influence.<ref name="Laitin">David D. Laitin, Said S. Samatar, Somalia: Nation in Search of a State, (Westview Press: 1987), p. 12.</ref>
- The English word "check," in all senses, is in fact derived from "shah" (from Persian via Arabic, Latin and French). Related terms such as "checker" and "chess" and "exchequer" likewise originate from the Persian word, their modern senses having developed from the original meaning of the king piece.
- Shah is a widespread name in India unrelated to and distinct from the Persian title of Shah. See Shah (surname).
- Last name: Shah at surnamedb.com
- WorldStatesmen – here Iran; see each present country
- Etymology OnLine